Translation of "esperto in" in English


How to use "esperto in" in sentences:

A Caracas, Venezuela, cercano un esperto in costruzioni civili.
Here. Venezuela oil fields. "Wanted, man with construction experience." Here's the Yukon, right here.
Ma non sarebbe stato meglio ricorrere all'opera di uno specialista... o di un esperto in questo campo?
Wouldn't it have been better to have these slides worked up by a pathologist or an expert in this field?
Una riserva di diamanti manipolata da un esperto in rifrazione della luce.
A vast supply of diamonds being manipulated by an expert in light refraction.
Quando sono usciti, Lamb gli ha presentato Dunlop, esperto in elettronica.
When they got out, Lamb introduced him to Dunlop, an electronics expert.
Ci serve una fonte indipendente su cui basare le nostre azioni future, e Meinheimer è il più rinomato esperto in questo campo.
Rather we need an independent source on which to base our future actions, and Meinheimer is the recognized expert in this field.
Primo della sua classe, esperto in tecniche di addestramento stirpe militare sbalorditiva.
Number one in his class, extensive knowledge of training techniques... an impressive military lineage.
Il palombaro non è un combattente ma un esperto in ricerca e soccorso.
The Navy diver is not a fighting man but a salvage expert.
E' lei l'esperto in strategie di combattimento, non io.
Combat strategy is your area of expertise, captain, not mine.
Ce n'e' uno esperto in questi casi a Ginevra.
There is one in Geneva who is excellent in these matters.
Infine mi portarono da un medico esperto in malattie degli umani.
Finally I was taken to a doctor with experience of Terran illnesses.
Ora siete anche un esperto in rapinatori di banche!
So now you're an expert on the bank thief as well.
Non sono esperto in materia, Mr Ha Mord.
lt`s not my area of expertise, Mr Hartford.
E in citta' un esperto in materia c'e'.
I think we got a major player in town.
Beh... del resto siete voi l'esperto in materia...
You're the expert in these matters.
Grande Orso un esperto in donne, Sempre pronto a far festa.
Storebjørn, expert in ladies, always ready for party.
Il tuo concessionario Volvo Trucks è un vero esperto in questo campo.
Your Volvo Trucks dealer is a fuel saving expert.
Sei una specie di esperto in amore?
Are you some sort of love expert?
Amo considerarmi un esperto in amore.
I like to consider myself a love expert.
Ma non posso certo considerarmi un esperto in questo campo.
But this isn't exactly my area of expertise.
Il tuo concessionario è un vero esperto in questo campo.
Your dealer is a fuel saving expert.
Aspetta che conoscano l'esperto in servizi per l'infanzia della Puppy Co.
Wait until they meet Puppy Co's certified... in-house childcare expert.
Tu sarai esperto in campo militare, ma io la conosco bene.
You're the military man, but I know her.
Il mio nome e' Alexander e sono esperto in brutte giornate.
My name is Alexander, and I'm the expert in bad days.
Sei esperto in certe cose, eh?
Oh, well, you'd know, wouldn't you?
Arrivi nella capitale, esperto in veleni... qualche giorno dopo mio nipote muore... per avvelenamento.
You arrive at the capital, an expert in poisoning, some days later my grandson dies of poisoning.
Spencer ha secoli alle spalle, ed e' esperto in tattiche.
Spencer is centuries old, an expert in tactics.
Sono solo uno sfigato esperto in vecchi videogiochi.
Son, I'm just a loser who's good at old video games.
Abbiamo chiesto al Professor Jennings, esperto in demonologia, di spiegarci esattamente contro cosa stiamo andando quando parliamo di Satana.
We asked Professor Jennings, an expert in Demonology to explain to us, what exactly we're up against when we talk about Satan.
E' un esperto in questo campo.
He's a specialist in these kinds of things.
Oh, ha parlato l'esperto in amore, tu che non ci hai mai creduto.
Oh, you're the expert on love. You don't even believe in it.
Siccome sono un esperto in deduzioni...
And as I am an expert at deduction...
Lei è un esperto in deduzioni?
You are an expert at deduction?
Io non credo proprio che sia un esperto in materia.
I don't think he's a pregnancy test expert
Esaminerete prove raccolte dalla casa di una terrorista domestica, che aveva intenzione di incontrare un esperto in munizioni.
You'll be examining evidence collected From the home of a domestic terrorist, Who was planning to meet a munitions expert.
Sei tu l'esperto in queste cose.
You're experienced at that kind of thing.
No, no, io sono esperto in promiscuita'.
No, no, I'm experienced at promiscuity.
Mi ha detto che è un marinaio esperto in cerca di lavoro.
You told me you were an able-bodied seaman, and you were looking for work.
Ecco, io... di sicuro non sono un esperto in materia, ma... dal mio punto di vista questa cosa non ha senso per niente.
I mean, I'm no... I'm not an expert on parenting or anything, but from where I'm sitting I just don't see it, you know?
C'erano l'esperto in fisica delle particelle, l'esperto in filologia classica, l'esperto in conservazione dei libri, l'esperto in matematica antica, l'esperto in gestione di dati, l'esperto in gestione di immagini scientifiche e programmi.
They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management.
Voglio dire, nel 18esimo secolo, si poteva diventare un esperto in ogni campo scientifico in un solo pomeriggio, andando in una biblioteca, se si riusciva a trovare la biblioteca, giusto?
I mean, in the 18th century, in the 18th century you could become an expert on any field of science in an afternoon by going to a library, if you could find the library, right?
Subito dopo l'appuntamento con Kaplan, andai dal Dr. Marder, un esperto in schizofrenia che mi seguiva per gli effetti collaterali dei farmaci.
Immediately after the appointment with Kaplan, I went to see Dr. Marder, a schizophrenia expert who was following me for medication side effects.
Larry Maloney, esperto in percezione visiva, ha detto: "L'articolo è magnifico.
Larry Maloney, expert in vision, says, "The paper is magnificent.
Kallikuppam aveva raggiunto la mia scuola di controllo a Nuova Delhi, una ricca scuola privata con un insegnante esperto in biotecnologie.
Kallikuppam had caught up with my control school in New Delhi, a rich private school with a trained biotechnology teacher.
E se qualcuno lo ha immediatamente capito è stato uno sviluppatore svedese esperto in motori di ricerca a Stoccolma, Nikke Lindqvist.
And if there was somebody who immediately understood this, it was a Swedish web developer, a search engine optimization expert in Stockholm, named Nikke Lindqvist.
E trovo che questo sia un messaggio molto incoraggiante, appunto, che anche davanti ad una quantità di dati enorme, ripaga ancora il prendere decisioni, l'essere un esperto in ciò che state facendo e il prendere rischi.
And I find that a very encouraging message, in fact, that even in the face of huge amounts of data, it still pays off to make decisions, to be an expert in what you're doing and take risks.
Ma come esperto in negoziazioni, insistetti perchè facesse una controfferta e lo aiutai a costruirne una perfetta.
But as a negotiations researcher, I insisted he make a counteroffer, and I helped him craft the perfect one.
1.8346881866455s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?